🌍 30+ idiomas — O diferencial real da Juramentadas

Tradução juramentada em idiomas raros que ninguém faz em SP

Hebraico, húngaro, croata, romeno, latim, holandês, polonês, ucraniano, turco, grego e mais de 20 outros idiomas. Somos o único escritório de São Paulo com tradutores juramentados ativos em idiomas raros há 45 anos.

Tradutores JUCESP em 30+ idiomas
Cidadanias raras (sefarditas, romenos)
4.9★ no Google · 100+ avaliações
Pagamento facilitado

Idiomas raros — orçamento

Resposta em até 30 minutos no horário comercial.

Idioma especial · 100% online

Credenciados pelos maiores órgãos da União

PGRProcuradoria-Geral
da República
MPFMinistério Público
Federal
AGUAdvocacia-Geral
da União
STFSupremo Tribunal
Federal
STJSuperior Tribunal
de Justiça
CNJConselho Nacional
de Justiça
Idiomas em destaque

30+ idiomas, incluindo os mais raros

Tradutores juramentados habilitados pela JUCESP em idiomas que a maioria das empresas brasileiras simplesmente não oferece.

🇮🇱
Hebraico
עברית
🇭🇺
Húngaro
Magyar
🇭🇷
Croata
Hrvatski
🇷🇴
Romeno
Română
🏛
Latim
Lingua Latina
🇳🇱
Holandês
Nederlands
🇵🇱
Polonês
Polski
🇺🇦
Ucraniano
Українська
🇹🇷
Turco
Türkçe
🇷🇺
Russo
Русский
🇰🇷
Coreano
한국어
🇨🇳
Mandarim
中文
🇩🇪
Alemão
Deutsch
🇫🇷
Francês
Français
🇸🇪
Sueco
Svenska
🌍
Outros
Consulte-nos
Por que escolher idiomas raros

Quando se justifica buscar um especialista

Algumas demandas só ganham segurança jurídica quando o tradutor tem expertise específica no idioma de origem ou destino.

🇮🇱

Cidadania sefardita

Tradução juramentada de certidões para reconhecimento da cidadania portuguesa ou espanhola por descendência sefardita — exige hebraico.

Idiomas: hebraico, ladino
🇭🇺

Cidadania húngara

Processo de cidadania húngara exige tradução juramentada feita por tradutor habilitado em húngaro — poucos no Brasil.

Idiomas: húngaro
🇷🇴

Cidadania romena

Restaurada após 1989, a cidadania romena tem alta demanda. Traduzimos em romeno com tradutores ativos.

Idiomas: romeno, moldavo
🏛

Latim — documentos antigos

Tradução juramentada de certidões eclesiásticas, registros antigos, documentos da Cúria romana ou de arquivos europeus.

Idiomas: latim eclesiástico

Processos judiciais raros

Processos com partes em países do leste europeu, Oriente Médio ou Ásia exigem traduções em idiomas que poucas empresas oferecem.

Idiomas: todos os disponíveis
📂

Negócios B2B

Contratos com empresas da Europa Oriental, países asiáticos ou nichos específicos — segurança jurídica garantida.

Idiomas: conforme demanda
Por que com a Juramentadas

O único escritório com expertise em todos esses idiomas

A Juramentadas mantém uma rede de tradutores juramentados especializados em idiomas raros — algo que ninguém mais consolidou em São Paulo.

30+

Idiomas atendidos

Da maior demanda aos mais raros.

45+

Anos de mercado

Rede de tradutores construída ao longo de décadas.

4.9

Avaliação Google

Mais de 100 avaliações positivas.

SP

Único na cidade

Concorrentes não cobrem idiomas raros — nós sim.

Perguntas frequentes

Dúvidas sobre idiomas raros

Vocês realmente traduzem em qualquer idioma?
Trabalhamos com mais de 30 idiomas com tradutores juramentados ativos. Para idiomas muito específicos fora dessa lista, consulte-nos pelo WhatsApp — temos rede ampla e podemos avaliar caso a caso.
Por que idiomas raros custam mais?
São classificados como "idiomas especiais" pela JUCESP — há poucos tradutores habilitados no Brasil. A tabela oficial reflete essa especialização.
Em quanto tempo fica pronto?
Idiomas especiais têm prazo padrão de 3 a 10 dias úteis, dependendo do idioma e disponibilidade do tradutor. Confirmamos o prazo no orçamento.
Vocês traduzem documentos antigos em latim?
Sim. Traduzimos documentos eclesiásticos, registros antigos e arquivos em latim, com tradutor habilitado em latim eclesiástico.
Quanto custa uma tradução em idioma raro?
Use a calculadora inteligente no site selecionando "Idioma raro". Ou envie seu caso pelo WhatsApp para orçamento exato.

Precisa de tradução em idioma raro?

Orçamento gratuito em até 30 minutos.

💬